図書館で借りて読了。
マシンガンのような俗語の連発と疾走感あふれる文章は、中身の卑俗さと相まって凄いグルーヴを生み出している。迫力十分。これ翻訳すんの大変だったろう(自動翻訳で英訳の下役作ったりすれば楽になるのだろうか)。訳者は研究者ではないようだが、訳文に不自然さは感じなかった。大したもんだ。
図書館で借りて読了。
マシンガンのような俗語の連発と疾走感あふれる文章は、中身の卑俗さと相まって凄いグルーヴを生み出している。迫力十分。これ翻訳すんの大変だったろう(自動翻訳で英訳の下役作ったりすれば楽になるのだろうか)。訳者は研究者ではないようだが、訳文に不自然さは感じなかった。大したもんだ。